Letzte Aktualisierung dieser Seite : 13.04.2023
Aufpassen bitte !
Die Falle ist hier so groß, dass viele sie gar nicht sehen. Wir versuchen, die
Dualität (eventuell Wörterbuch öffnen) zu vernichten und nicht umgekehrt.
Also und z.B. was ist mit "Was ist das Gegenteil von rot ?"
gemeint ? Nicht-rot ist die Dualeantwort, also eine korrekte Antwort, wenn
wir nicht weiter gehen wollen. Aber es ist keine Ki Antwort.
Votre attention SVP ! Le piège est ici si grand que beaucoup ne peuvent le voir.
Nous essayons de briser la dualité (éventuellement ouvrez votre dictionnaire)
et non pas le contraire. Donc et par exemple, que signifie "Quel est le
contraire de rouge ?". Non-rouge est la réponse duale, donc une réponse
correcte, si nous ne voulons pas aller plus loin. Mais ce n'est pas une réponse
Ki.
Übrigens : Michael hat da
eine schöne Antwort gehabt : Tor ist das Gegenteil von Rot !
En passant : Michael a donné ici une
belle réponse : Tor (porte) est le contraire de rot (rouge) !
Aber was ist rot ?
Wenn Ihr "alles was nicht nicht-rot ist" antwortet, seid Ihr völlig
im Dualismus.
Mais qu'est ce que rouge ? Si vous répondez
"tout ce qui n'est pas non-rouge", vous êtes complètement dans le
dualisme.
Wir könnten z.B. sagen : "Rot
ist alles, was ohne nicht-rot nicht existiert". Aber es ist eine
intellektualisierte Antwort. Es reicht, daran zu denken. Ein Klatschmohn ist rot
(normalerweise), das Blut ist rot, die Dämmerung ist rot, Mars ist rot und der Stern
Antares (der Rivale von Mars) auch, und doch sind alle diese Farben anders. Na
und ?
Nous pourrions par exemple dire : "rouge est
tout ce qui sans le non-rouge n'existe pas". Mais c'est une réponse
intellectualisée. Il suffit de penser à cela. Un coquelicot est rouge (normalement
!), le sang est rouge, le crépuscule est rouge, Mars est rouge et l'étoile
Antarès (la rivale de Mars) également, et pourtant toutes ces couleurs sont
différentes. Et puis ?
Ist der Schüler bereit, ist der Meister nicht weit.
Was heißt das ?
Lorsque l'élève est prêt, le maître arrive.
Signification ?
Scheint die Sonne jetzt, in diesem Moment, auf die Erde
?
Le Soleil brille-t-il en cet instant sur la Terre ?
Wo liegt die Grenze zwischen Tag und Nacht
?
Où la frontière entre jour et nuit se
trouve-t-elle ?
Wo befindet sich die Mitte zwischen - Unendlich und + Unendlich
?
Où se trouve le centre entre - et + l'infini ?
Wo liegt das Zentrum des Universums ?
Où le centre de l'univers se trouve-t-il ?
Wo befindet sich die Mitte des Menschen ?
Où le centre de l'Homme se trouve-t-il ?
Wo geht die Sonne gerade auf ?
Und unter ? Und der Mond ?
Où le Soleil se lève-t-il en cet instant ? Et se
couche-t-il ? Et la Lune ?
Es gibt keinen Weg zu Egal was. Das Egal was ist der Weg.
Warum ?
Il n'y a pas de chemin pour quoi-que-ce-soit. Le
quoi-que-ce-soit est le chemin. Pourquoi ?
Wer ist wichtiger, die Frau oder der Mann
?
Qui est le plus important, la femme ou l'homme ?
Was unterscheidet Kopf und Zahl auf einer Münze
?
Qu'est-ce qui différencie pile et face dans une
pièce ?
Was ist das Gegenteil von - Unendlich (oder +)
?
Quel est le contraire de - l'infini (ou +) ?
Was ist das Gegenteil von 0 (oder 3,14159)
?
Quel est le contraire de 0 (ou de 3,14159) ?
Wohin gehen wir, wenn wir sehr langsam um die Matte
gehen ?
Où allons-nous, lorsque nous marchons très
lentement autour du tatami ?
Wo befindet sich die Grenze zwischen einem Freund und einem
Nichtfreund ?
Où la frontière entre un ami et un non-ami se
trouve-t-elle ?
Was ist am schönsten, der Tag oder die Nacht (oder am
wichtigsten) ?
Qu'est-ce qui est le plus beau, le jour ou la nuit
?
Und zusätzliche Frage : Warum sagt man auf
Deutsch "Hässlich wie die Nacht" ?
Question auxiliaire : pourquoi dit-on en allemand
"affreux comme la nuit "?
(Darauf
habe ich keine Antwort, ehrlich !)
(Là, je n'ai vraiment pas de réponse !)
Wo liegt die Grenze zwischen Meer und Erde ?
Où la frontière entre mer et terre se
trouve-t-elle ?
Was ist wichtiger, der Fluss oder der Ozean ?
Quel est le plus important, le fleuve ou l'océan ?
Habt ihr schon in voller Überzeugung mit "Ja und Nein"
geantwortet (sogar hier) ?
Avez-vous déjà (ici-même aussi) sérieusement
répondu "oui et non" ?
Ist die Liebe ein Gefühl ?
L'amour est-il un sentiment ?
Was ist die Zeit ?
Qu'est-ce que le temps ?
Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft. Wo lebt ihr ?
Passé, présent, avenir. Où vivez-vous ?
Darf einer Projekte machen ?
Peut-on faire des projets ?
Was heißt "stolz sein" ?
Que signifie "être fier" ?
Wovor habt ihr Angst, vor dem Bekannten oder vor dem Unbekannten ?
De quoi avez-vous peur, du connu ou de l'inconnu ?
Was ist das wichtigste : Glauben, Wissen oder Verstehen ?
Quel est le plus important : croire, connaître ou
comprendre ?
Was ist das wichtigste : die Frage oder die
Antwort ?
Quel est le plus important, la question ou la
réponse ?
Ist die Frage / die Antwort notwendig ?
La question / la réponse est-elle nécessaire ?
Was ist das Gegenteil von Rot ?
Quel est le contraire de rouge ?
Was gibt es zwischen Schwarz und
Weiß ?
Qui a-t-il entre noir et blanc ?
Ist ein Feind das Gegenteil eines
Freundes ?
Un ennemi est-il le contraire d'un ami ?
Ist der Hass das Gegenteil der
Liebe ?
La haine est-elle le contraire de l'amour ?
Was ist das Gegenteil von dick ?
Quel est le contraire de gros ?
Was ist das Gegenteil von klein ?
Quel est le contraire de petit ?
Was ist das Gegenteil von Angriff ?
Quel est le contraire d'attaque ?
Hat der Mensch das Recht glücklich zu
sein oder die Pflicht es zu werden ?
L'Homme a-t-il le droit d'être heureux ou le
devoir de le devenir ?
Seid ihr kompetent bezüglich jeder
Antwort oder jeder Frage ?
Etes-vous compétent pour n'importe quelle réponse
ou pour n'importe quelle question ?
Der Nichtangreifer nichtangreift den
Nichtverteidiger. Was meint Ihr darüber ?
Le non-attaquant non-attaque le non-défenseur.
Qu'en pensez-vous ?
Wo ist die Grenze zwischen Hier und
Anderswo ?
Où est la frontière entre ici et ailleurs ?